Condizioni generali di contratto e d’ordine

Weitsped GmbH
con sede legale in I-39100 Bolzano (BZ), Via Luigi Galvani n. 40/C,
Codice fiscale e partita IVA 02406570214
di seguito anche: “Weitsped”
Aggiornate al: marzo 2021

Premesse e riferimenti

  • Weitsped S.r.l. è una società di diritto italiano che fornisce servizi di spedizione e/o eventuali prestazioni accessorie in nome proprio e per conto o nell’interesse di clienti prevalentemente commerciali.
  • Weitsped fornisce i suoi servizi esclusivamente sulla base delle presenti Condizioni generali di contratto e d’ordine, indipendentemente dalla forma in cui l’ordine è stato effettuato.
  • Le presenti Condizioni generali di contratto e d’ordine saranno messe a disposizione del Cliente prima della conclusione del contratto e/o prima dell’accettazione dell’ordine e potranno in ogni caso essere consultate sul sito weitsped.it. Le presenti Condizioni generali di contratto e d’ordine costituiscono parte integrante e sostanziale di ogni contratto stipulato da Weitsped e si considerano espressamente accettate dal Cliente al più tardi al momento dell’ordine da parte del Cliente e/o della conferma dell’ordine da parte di Weitsped e/o dell’accettazione orale o scritta del prezzo di trasporto proposto da Weitsped e in ogni caso quando il trasporto viene eseguito dal vettore incaricato.
  • Il Cliente garantisce, e se ne assume l’esclusiva responsabilità, che le merci oggetto dei servizi di spedizione siano imballate in modo appropriato per il trasporto, e conformi alle norme fiscali ed amministrative dei paesi in cui vengono consegnate o che attraversano in transito. Il Cliente esonera Weitsped da qualsiasi responsabilità in merito.

Tutto ciò premesso, si applicano i seguenti termini e condizioni generali:

1. Premesse

Le premesse costituiscono parte integrante e sostanziale delle presenti Condizioni generali di contratto e d’ordine (di seguito denominate “CG”) e di tutti i rapporti contrattuali conclusi da Weitsped.

2. Definizioni

  • Con la stipula del contratto di spedizione, lo spedizioniere ovvero la società Weitsped (di seguito denominata “Weitsped”) viene incaricato di stipulare uno o più contratti di trasporto a proprio nome e per conto o nell’interesse del Cliente e/o di gestire eventuali prestazioni accessorie a essi collegate, nel solo caso in cui vengano espressamente concordate per iscritto.
  • I clienti o i committenti (di seguito denominati “Cliente”) sono quelle persone fisiche e/o giuridiche, società o enti che incaricano lo Spedizioniere di concludere contratti di trasporto e/o di svolgere qualsiasi prestazione accessoria ad essi connessa, purché ciò sia stato espressamente concordato per iscritto.
  • I vettori sono quelle persone fisiche e/o giuridiche, società o enti che effettuano materialmente, in tutto o in parte, il trasporto.

3. Ambito di applicazione

  • Tutte le offerte e le prestazioni della Weitsped GmbH vengono effettuate esclusivamente sulla base delle presenti CG.
  • Le presenti CG costituiscono parte integrante e sostanziale di tutti i contratti che Weitsped stipula con il Cliente in merito alle prestazioni da esso fornite, salvo diverso accordo scritto. Le presenti CG si applicano anche a tutte le prestazioni future fornite al rispettivo Cliente.
  • Eventuali condizioni generali di contratto del Cliente o di terzi, qualora si discostino dalle presenti CG, non sono applicabili. L’applicazione di tali condizioni generali di contratto è esclusa anche nel caso in cui Weitsped non si opponga espressamente alla loro applicazione in ogni singolo caso. Anche nel caso in cui Weitsped faccia riferimento a un documento che contiene o fa riferimento a condizioni generali di contratto del Cliente o di terzi, ciò non comporta un accordo sulla validità di tali condizioni generali di contratto, né ne comporta l’accettazione. Allo stesso modo, non si applicano gli usi locali.
  • Le presenti CG non regolano i rapporti giuridici tra vettori e clienti e/o tra vettori diversi e/o tra clienti diversi, anche nel caso in cui Weitsped abbia concluso il relativo contratto di trasporto in qualità di spedizioniere.
  • Weitsped si riserva il diritto di modificare le presenti CG in qualsiasi momento. Le modifiche avranno efficacia a partire dalla loro pubblicazione sul sito web all’indirizzo weitsped.it e si applicheranno automaticamente a tutti i contratti conclusi successivamente.
  • Nel caso in cui al momento della pubblicazione della modifica sussistano già rapporti contrattuali tra il Cliente e Weitsped conclusi sulla base delle Condizioni generali di contratto e d’ordine precedenti, Weitsped comunica al Cliente le modifiche relative a queste ultime. Le modifiche sono considerate tacitamente accettate anche per quanto riguarda i rapporti contrattuali esistenti qualora il Cliente non vi si opponga entro il termine di 4 (quattro) settimane dalla loro comunicazione. In tal caso, il silenzio sarà considerato come consenso e le CG modificate diventeranno parte del contratto o dei contratti in vigore al momento della comunicazione delle modifiche.

4. Accettazione dell’ordine e ambito delle prestazioni

  • Dopo che l’ordine è stato effettuato dal Cliente e/o confermato da Weitsped, Weitsped provvederà, a propria discrezione, alla conclusione del contratto di trasporto e/o di eventuali prestazioni accessorie espressamente concordate per iscritto. Qualora il Cliente non fornisca alcuna indicazione in merito alle modalità di trasporto, alle dimensioni del veicolo, al vettore o al sub-vettore, la loro determinazione è a discrezione di Weitsped.
  • Weitsped esegue i servizi di spedizione con la dovuta diligenza.
  • Weitsped è libera di stipulare contratti di trasporto che prevedono il trasporto della merce del Cliente insieme alla merce di terzi.
  • Gli ordini che prevedono la spedizione o il trasporto di merci pericolose (merci che rappresentano un rischio immediato per l’ambiente, altre merci come persone, animali o cose), merci non imballate o imballate in modo inadeguato/insufficiente, oggetti di valore, veicoli, animali vivi, denaro contante, gioielli, armi o opere d’arte, ecc. vengono accettati da Weitsped solo previo espresso accordo scritto. Le merci pericolose includono, tra le altre , quelle merci classificate come tali da IATA, IMO, ICAO o incluse nelle disposizioni ADR.
  • Qualora la merce di cui al paragrafo precedente venga consegnata allo spedizioniere o al rispettivo vettore senza il previo consenso espresso e scritto di Weitsped, Weitsped è libera di recedere dal contratto di spedizione. Il Cliente si impegna a tenere completamente indenne e a manlevare Weitsped dalla responsabilità per eventuali pregiudizi e/o impedimenti.

5. Prezzi e condizioni di pagamento

  • Si applica il prezzo di trasporto indicato nella conferma d’ordine dello spedizioniere.
  • Tutti i prezzi sono soggetti all’imposta sul valore aggiunto al tasso legale più eventuali spese sostenute in relazione all’esecuzione dell’ordine.
  • Salvo espresso diverso accordo scritto, i prezzi indicati nella conferma d’ordine si riferiscono solo alle prestazioni ivi espressamente indicate, ma non a eventuali prestazioni aggiuntive e/o accessorie, che richiedono un espresso accordo scritto ed i cui prezzi vengono calcolati separatamente.
  • Se non diversamente concordato, ai pagamenti dovuti a Weitsped si applica un termine di pagamento di 30 (trenta) giorni dalla data della fattura.
  • Il Cliente non è autorizzato a compensare i pagamenti dovuti a Weitsped con eventuali controcrediti
  • In caso di ritardo nel pagamento da parte del Cliente a Weitsped, sono dovuti, anche in mancanza di sollecito, gli interessi di mora calcolati ai sensi del d.lgs. del 09.10.2002, n. 231. In tal caso, il Cliente deve anche rimborsare tutte le spese associate al recupero del credito (spese legali, spese di recupero credito, spese di gestione, spese postali, ecc.).

6. Termini di consegna e ritardi

  • Weitsped non si assume alcuna responsabilità per il rispetto dei termini di consegna e non può quindi in nessun caso essere ritenuta responsabile di ritardi nel ritiro e nel trasporto e/o nella consegna di una spedizione. Ciò vale indipendentemente dal motivo del ritardo o da eventuali istruzioni ricevute dal Cliente riguardo a specifici termini di consegna, anche qualora questi risultino dall’ordine e/o dalla conferma d’ordine.
  • I termini indicati da Weitsped nella conferma d’ordine o in altri documenti, in particolare la data di ritiro e di consegna prevista, sono da considerarsi solo come termini indicativi non vincolanti.
  • Qualora un termine di carico o di consegna concordato venga superato o l’inizio del trasporto venga ritardato a causa di circostanze dipendenti dal Cliente (circostanze dipendenti dal mittente o dal destinatario sono da attribuire al Cliente), il Cliente è tenuto a pagare a Weitsped una tariffa oraria di Euro 49,00 (quarantanove/00) per ogni ora iniziata e a risarcire lo spedizioniere, nonché il vettore, per eventuali ulteriori danni subiti.

7. Dichiarazioni e garanzie del Cliente

  • Il Cliente è obbligato a informare Weitsped in tempo utile prima di effettuare l’ordine di tutte le circostanze essenziali riguardanti l’esecuzione dell’ordine stesso.
  • Il Cliente dichiara ed in particolare garantisce che:
    – la merce è stata descritta correttamente e con sufficiente precisione in tutti i documenti necessari per l’esecuzione dell’ordine di spedizione;
    – le merci, per le quali Weitsped eventualmente non ha accettato l’ordine di spedizione, non sono state consegnate e non sono state incluse nei colli;
    – tutte le indicazioni riguardanti il tipo, il numero, la quantità e la qualità delle merci, il contenuto dei colli, il peso lordo (compresi l’imballaggio e le attrezzature di carico), lo sdoganamento o altri dettagli sono veritiere e corrette;
    – le merci sono adeguatamente imballate ed etichettate e l’imballaggio e l’etichettatura sono adeguate alle merci e al modo di trasporto.
  • Il Cliente si impegna ad occuparsi dell’imballaggio della merce, nonché dell’adeguato stoccaggio e fissaggio della merce sui bancali (compresi gli elementi angolari dei bancali) ed esonera Weitsped da qualsiasi responsabilità in merito.
  • Il Cliente si impegna a preparare tutti i documenti (documenti di trasporto, documenti doganali, ecc.) necessari per la corretta esecuzione dell’ordine di spedizione e trasporto e solleva Weitsped da qualsiasi responsabilità in merito alla corretta preparazione di tali documenti. Il Cliente prende atto del fatto che Weitsped non verifica in alcun modo l’esattezza delle informazioni e dei documenti forniti ed esonera Weitsped da qualsiasi responsabilità in merito.
  • Il Cliente accetta espressamente di tenere indenne e risarcire Weitsped per eventuali danni, reclami o spese di qualsiasi tipo derivanti dalla violazione delle garanzie di cui ai paragrafi precedenti, nonché per un imballaggio, stoccaggio e messa in sicurezza insufficienti o inadeguati, ovvero per la mancata fornitura di informazioni e documentazione.

8. Responsabilità

  • Weitsped è responsabile solo nei limiti indicati nelle presenti CG.
  • Weitsped non si assume alcuna responsabilità in caso di inadempimento o inesatto adempimento da parte dei vettori. In particolare, Weitsped non si assume alcuna responsabilità per quanto riguarda il rispetto dei termini di consegna, i danni alla merce trasportata, la perdita o la distruzione della merce trasportata, i danni e/o i rischi derivanti dalla merce stessa, i danni al e causati dal mezzo di trasporto utilizzato, ecc.
  • In ogni caso, il risarcimento eventualmente dovuto per un trasporto nazionale è limitato a un massimo di un euro per ogni chilogrammo di peso lordo della merce persa o danneggiata. Nel caso di trasporto internazionale, si applicano le disposizioni della Convenzione sul trasporto di merci su strada (CMR) del 19.05.1956, ratificata dalla legge del 6 dicembre 1960, n. 1621, e in particolare le limitazioni alla responsabilità di cui all’art. 23, co. 3. Si precisa che qualsiasi rischio che vada oltre a quanto sopra previsto deve essere eventualmente coperto da un’adeguata assicurazione sul trasporto. Tale assicurazione è da considerarsi una prestazione accessoria, richiedendo pertanto un espresso accordo scritto, e sarà eventualmente fatturata separatamente da Weitsped.
  • Weitsped non si assume alcuna responsabilità per i danni indiretti. Tali danni includono, ma non si limitano a, la perdita di guadagno e i danni dovuti a ritardi e rinvii.

9. Risoluzione del contratto

  • In caso di giusta causa, Weitsped è autorizzata a trattenere e interrompere tutte le prestazioni con effetto immediato finché la giusta causa sussiste e il rischio di reiterazione non è stato eliminato, escludendo qualsiasi richiesta di risarcimento danni da parte del Cliente. Il Cliente è responsabile di tutti i costi sostenuti da Weitsped a causa di tali eventi e delle relative circostanze. La giusta causa ai sensi del paragrafo precedente include, a titolo esemplificativo ma non esaustivo:
    – violazioni dei rispettivi obblighi ai sensi degli artt. 4.4, 5.5 e 7 delle presenti CG;
    – ritardo nel pagamento da parte del Cliente;
    – avvio di una procedura d’insolvenza ai sensi del Codice della Crisi d’Impresa italiano o dell’art. 1 del Regolamento (UE) 2015/848 del Parlamento Europeo e del Consiglio del 20.05.2015, il rigetto di apertura di una procedura di insolvenza o di concordato preventivo per mancanza di attivi o l’iscrizione nel registro informatico dei protesti.
  • In caso di impossibilità sopravvenuta ai sensi dell’art. 1463 c.c. così come nel caso di eccesiva onerosità ai sensi dell’art. 1467 c.c., Weitsped ha il diritto di risolvere il contratto con effetto immediato, escludendo qualsiasi richiesta di risarcimento danni da parte del Cliente.

10. Protezione dei dati personali

  • Weitsped tratta i dati personali del rispettivo Cliente e di terzi in modo confidenziale. Il trattamento dei dati viene effettuato secondo i principi di correttezza, liceità e trasparenza.
  • Richiamate integralmente le disposizioni in materia di protezione dei dati personali contenute nel Decreto Legislativo 30 giugno 2003, n. 196 nella versione vigente, nonché nel Regolamento (UE) n. 2016/679 (“GDPR”), accettando le presenti CG, il Cliente acconsente espressamente al trattamento dei propri dati personali. Accettando le presenti CG, il Cliente dichiara anche di aver ricevuto e letto le informazioni sulla protezione dei dati previste dalle disposizioni legali summenzionate, di averne preso nota e di accettarle senza riserve.
  • Il Cliente concede a Weitsped il permesso esplicito di informarlo, tramite i suoi dati di contatto depositati presso Weitsped, sulle innovazioni e gli adeguamenti di prodotti e servizi, nonché in generale sulle novità (anche tramite newsletter o simili).

11. Foro competente e legge applicabile

  • Le presenti ’CG sono regolate esclusivamente dal diritto italiano, che si applica a tutti i rapporti contrattuali stipulati da Weitsped.
  • Qualora la legge non preveda un foro competente obbligatorio, è esclusivamente competente il foro di Bolzano (Italia). Tuttavia, Weitsped è libera di far valere i propri diritti anche presso la sede o il luogo di residenza del vettore.

12. Disposizioni finali

  • Qualora singole disposizioni delle presenti CG siano o divenissero invalide, inefficaci o nulle, ciò non pregiudica la validità e l’efficacia delle altre disposizioni.
  • Per tutto quanto non espressamente regolato nelle presenti CG si applicano le relative disposizioni di legge.
  • Oltre alle presenti CG, si applicano le condizioni generali di contratto di Federspedi, nonché le disposizioni della Convenzione sul trasporto di merci su strada (CMR).
  • In caso di dubbio, fa fede la versione in lingua tedesca delle Condizioni generali di contratto, che prevale su qualsiasi versione in altre lingue.